В суматохе и суете современности наша жизнь перегружена многими причинами расстаться с нашими могущественными долларами. Особенно очевидно становится это в рождественский период, когда давление со стороны, направленное на то, чтобы заполучить наши время и деньги, становится еще сильнее.

 

На прошлой неделе мне представилась возможность посетить Тур Зимних Фонарей в этнографической деревне Дун. Это мероприятие проходит всего несколько раз в год в Музее, расположенном на пересечении бульвара Гомер Ватсон и Гурон роуд. Возможно, вы уже обратили внимание на красочный стеклянный фасад, который был создан по мотивам узоров стеганых одеял ( куилтов) из коллекции музея. Эти узоры составляют культурное наследие текстиля Региона Ватерлу. Музей расположен на пересечении Гурон роуд и железнодорожной ветки Галт на направлении Эльмира Гранд –Транк железной дороги. Исторический перекресток воспроизведен в помещении музея. Именно в этом месте собрались мы и несколько местных жителей, чтобы понять очарование и простоту празднования Рождества в прошлом.

 

Если хотите, попытайтесь представить праздник Рождества начала прошлого века . Оставляя за спиной музей, вы вместе с гидом музея окажетесь в новой реальности в Этнографической деревне в Дуне. Это место, в котором оживает история и воссоздается жизнь в период между 1900 и 1914 годами в селькой местности региона Ватерлу. Путешествие во времени началось. Наш гид ведет нас мимо железнодорожной станции. Деревня освещается 110 керосиновыми фонарями , один из фонарей – в руках нашего проводника. Сначала мы идем по свежевыпавшему снегу по деревне, проходим по «мосту поцелуев», минуем ферму, затем магазинчик, типографию, почту, и,наконец, кузницу. Далее дорога ведет вверх по холму к церкви.

 

В первом доме,в который мы заходим, воссоздана атмосфера праздника в Британско-Канадских семьях в 1914 году. На столе – сливовый пудинг, песочное печенье, Рождественский пирог, пирожки с мясом, фрукты, орехи и многие другие роскошества. В гостиной звучит орган , наполняя воздух знакомыми рождественскими мелодиями. И, конечно же, стоит наряженная Рождественская елка, на ветвях которой висят подарки. Мы узнали об играх, в которые семья играла , наслаждаясь торжеством и распевая рождественские псалмы о том, что принесет Рождество. Выходя из дома, мы попробовали песочные пирожные и отправились к нашей следующей остановке.

 

Погода как нельзя лучше соответствовала нашему настроению. Легкий снег падал на землю, мерцание фонарей отражалось на снегу, создавая живописнейшую картину. На нашем пути нас продолжали сопровождать рождественские песнопения. Мы подходим к дому, в котором отмечают рождество по Германо-Канадской традиции. При входе нас приветствуют теплым яблочным сидром, который согревает наши руки и желудки после прогулки. Когда мы зашли в гостиную, то увидели Рождественскую елку, установленную на столе. Вокруг дерева – точная копия деревни, по которой мы гуляем. Наиболее удивительным для меня стало то, что рождественское дерево – искусственное и изготовлено на фабрике! Оказывается, что елки был одними из первых фабричных товаров в Германии в начале века! Нам показали, как выдували стеклянные елочные украшения. В этом доме отмечали 12 дней Рождества, начиная с 25 декабря. Очевидно, что детям не разрешалось играть со своими игрушками до 12-го дня Рождества. Посмотрев на елочные украшения, попив сидра и пропев несколько рождественских песен,все вместе мы попрощались с хозяевами и отправились дальше.

 

Следующим нашим впечатлением стали звуки в лунном свете – звуки копыт и колокольчиков. И вот мы отправились в путь – сначала по деревне, а потом и вокруг леса в повозке,запряженной двумя тяжеловозами Клейдесдальской породы по имени Джим и Джейк. В начале века колокольчики были обязательным элементом упряжи, чтобы предупредить людей о приближении повозки или лошади. Вид из повозки был великолепный, в этот момент уже все фонари отражались на свежевыпавшем снегу. И опять мы наслаждались поездкой, распевая рождественские песни, проносясь через снег . Но вот поездка закончилась, и нас высадили у маленького магазинчика, который был украшен к празднику и работал в вечерние часы, дабы те,кто работает на ферме,могли прийти и купить несколько подарков своим близким. Там были щетки для волос, копилки, пряжки для ремней, ветряные игрушки, свежие фрукты и орехи. Ни один из предметов не нуждался в сборке или батарейках! Прекрасно! В магазине было всего по чуть-чуть: продукты, скобяные изделия и игрушки, товары фабричного производства и припасы для фермеров. После того, как нам разрешили посмотреть и поиграть с некоторыми игрушками, нас проводили к следующей остановке.

 

Мы еще раз прошлись по деревне и поднялись по холму к Freeport United Brethen Церкви. Туда же подошли все группы,участвовавшие в путешествии с фонарями. Собравшись все вместе, мы опять спели рождественские песни, теперь уже все вместе. Кто-то прочитал несколько стихов . Всех переполняла радость при каждой песне. Нам рассказали об истории нескольких, подобранных для нас песен, и мы пели и пели под музыкальное сопровождение, радуясь и празднуя Рождество. При значительно меньшей суете и суматохе , чем в моллах и супермаркетах – простые радости ушедших дней, удивительный персонал, чудесные декорации… Я действительно почувствовала истинное духовное начало Рождества в этой деревне. Это большое счастье , что в нашем регионе есть этнографическая деревня. И я искренне советую вам совершить путешествие туда и оказаться в ином измерении . Музей работае с 1-го мая по 6-ое сентября ежедневно с 10:30 до 16:30. Осенью они открыты с понедельника по пятницу с 10 утра до 9.30 вечера. Список мероприятий можно найти на сайте http://waterlooregionmuseum.com/.

 

Tanja Gancevich