– К первому сентября подготовились?

– Да, дневник и ремень купили.

 

Помните старые добрые родительские собрания: довольные родители отличников, разъяренные родители хулиганов и в меру расстроенные родители троечников сдают деньги в фонд класса и расходятся по домам, дабы рассказать своему чаду, что они думают… Записи в дневнике, двойки и традиционное «Вызову родителей!» стали притчей во языцах и поводом для множества анекдотов. В Канаде же на мой взгляд все несколько не так, хотя о хулиганстве детей их родителей все-таки ставят в известность. Что меня лично раздражает, это то, что в случае обычного ребенка, когда бы и о чем бы я ни спросила учителя, мне отвечают: «все хорошо», «у них был чудесный день», «все замечательно» и так до того момента, пока не получишь табель с оценками, которые могут тебя, ну, скажем так… «удивить».

 

В отличие от русской системы образования в Канаде учителя меняются ежегодно. Естественно, на то, чтобы узнать ученика и/или на то, чтобы ученик раскрылся перед учителем, уходит время. В период узнавания могут быть сделаны преждевременные или поспешные выводы. Например, ребенок не любит выкрикивать ответы – его записывают в незнайки, или же называет букву «В» звуком [В] а не [Би], как ожидал бы любой англо-говорящий учитель, – то есть не знает алфавит. То, что ребенок знает два алфавита, может в голову учителя и не прийти!

 

Нужно помнить, учитель – это партнер в нелегком деле образования наших детей, и цель у него, в общем-то, та же, что и у нас с вами – хорошая успеваемость детей. В конце концов профессиональную пригодность учителей тоже проверяют!

 

Как же помочь и учителю и своему ребенку и наладить взаимопонимание?

 

Первое: в начале сентября (желательно в первые две недели) напишите учителю письмо о вашем ребенке (Introductory Letter). О чем же писать?

 

Обо всем, что может быть полезным и важным учителю: страхи, тревоги, как давно ребенок в этой школе (если ребенок пришел из другой школы), на каком языке говорят в семье, сколько языков знает ребенок, его таланты и увлечения, а так же любые медицинские, пищевые или религиозные ограничения. Вы можете также написать, в чем у ребенка его сильные стороны (например: любит математику, любит помогать в классе, любит спорт и т. п) и его слабые стороны: например, нужна поддержка в выступлении на публике, застенчивый, нуждается в дисциплине). По возможности не переусердствуйте! Старайтесь быть позитивным по отношению к своему ребенку и к школе. Несмотря на то, что вы уже заполнили регистрационные формы, укажите ваши координаты еще раз, а также, куда звонить в случае ЧП, и как лучше всего с вами связаться. Не забудьте уточнить, как учитель предпочитает поддерживать связь.

 

Подготовка такого письма оказывает позитивный психологический эффект на обе действующие стороны. Во-первых, если вы все расскажите на словах, 99% – что учитель рано или поздно все забудет, либо перепутает, во-вторых, – это жест доброй воли, который продемонстрирует преподавателю вашу заинтересованность в сотрудничестве.

 

Второе: поддерживайте общение с учителем в уважительной и конструктивной манере. Например, если вы хотите переговорить с учителем, договоритесь о времени, и дайте педагогу подготовиться, в противном случае у него может не оказаться времени для подробного обсуждения вашей проблемы. Приходите подготовленными, вооружившись фактами, но выбрав позитивный тон. Например, «я заметила, что ребенок не хочет ходить на математику. Что мы можем сделать, чтобы помочь ему с пониманием?». По возможности, дайте учителю почувствовать, что он важный и ценный участник процесса, это улучшит взаимопонимание. Я обратила внимание: для канадской школы (да и не только школы) важны как форма, в которой излагается мысль, так и ключевые слова, которыми она излагается. Что касается формы, как бы вы ни кипели внутри, она должна быть максимально вежливой, основанной на взаимном диалоге и ни в коем случае не требовательной, либо угорожающей и противопоставляющей вас системе обучения. Ключевые слова – это те штампы, которые у всех на слуху. Например, сказав, что ребенок не любит математику, вы вряд ли добьетесь нужного впечатления (в конце концов, да кто ж ее любит?), но если вы скажете, что из-за математики ваш ребенок чувствует себя изолированным в классе, и у него снижается самооценка, к тому же он чувствует стресс, – это меняет дело и требует вмешательства с о стороны учителя. Я особо действенными нахожу слова : encourage, stressed, self esteem, isolated, unhappy with learning, unsuccessful.

 

Еще один шаг при выстраивании взаимоотношений со школой – учавствуйте в школьной жизни! Будьте узнаваемыми, и это поможет вашему ребенку. Помогайте в классе или на экскурсиях, ходите на parents’ night (родительские собрания), школьные барбекю, постановки и прочие мероприятия.

 

Конечно, общаться с учителями легко, в случае, когда все в порядке. А что же делать, если у ребенка возникли проблемы в школе? Опять же постарайтесь отказаться от обвиняющего или оборонительного тона и угрожающей позиции. Постарайтесь вооружиться фактами и сказать, что-нибудь вроде: «Вот факты, как я их вижу, я бы хотел услышать ваше мнение по этому вопросу». «These are the facts as I see them and I’m wandering what you think about it”. Попробуйте заручиться поддержкой учителя в поисках решения проблемы. В первую очередь поговорите с учителем (а не идите сразу к директору, через его голову). Если же вы не удовлетворены результатом обратитесь к директору, а затем уже и к членам правления попечительского совета (trustee), но… предупредите учителя, что вы будете с ними связываться. Обязательно тщательно документируйте проблему, так же как и результаы вашей встречи с учителем. Вы можете написать электронную почту учителю с кратким изложением вашей дискуссии. Это позволит вам убедиться, что вы верно друг друга поняли, создать документ, к которому вы можете обратиться в случае необходимости и… заявить о своих намерениях довести дело до конца.

 

Успехов вам в общении со школой и желаем вам только положительного опыта!

 

Ирина Маркович

по материалам журнала Parents Canada,

личному опыту и интервью как с русско-, так и с англо-говорящими родителями